Tout le monde sait que Raj Kapoor est encore très connu dans l'ex-URSS.
Aujourd'hui, en voici la preuve : lors d'une fête russe en Inde en 2010, que chantent les soldats parachutistes russes dans leur bel uniforme ?
Cette chanson mériterait vraiment une traduction tant elle est savoureuse. Il y a tellement de chansons indiennes (surtout anciennes) dont les paroles sont de véritables poèmes d'un lyrisme incroyable et puissant. Cordialement,
Bonjour Nadir, Pour le refrain, voici la traduction : Mes chaussures sont japonaises, Mon pantalon anglais, Mon chapeau rouge, russe Mais mon cœur reste indien...
Pour une traduction plus complète, mais en anglais c'est par là http://en.wikipedia.org/wiki/Mera_Joota_Hai_Japani
Cette chanson mériterait vraiment une traduction tant elle est savoureuse.
RépondreSupprimerIl y a tellement de chansons indiennes (surtout anciennes) dont les paroles sont de véritables poèmes d'un lyrisme incroyable et puissant.
Cordialement,
Nadir
Bonjour Nadir,
RépondreSupprimerPour le refrain, voici la traduction :
Mes chaussures sont japonaises,
Mon pantalon anglais,
Mon chapeau rouge, russe
Mais mon cœur reste indien...
Pour une traduction plus complète, mais en anglais c'est par là
http://en.wikipedia.org/wiki/Mera_Joota_Hai_Japani