
Voici la jolie couverture du programme d'un film de 1958, Chandan. Je pense qu'elle représente l'héroïne, l'actrice Nutan. Le titre figure en lettres latines, en alphabet devanagari pour l'hindi et en lettres arabo-persanes pour l'urdu.
Ce type de document, qui n'existe plus maintenant, comprend le synopsis en hindi et en anglais, le générique et les paroles des chansons en hindi, et parfois en urdu.
Un jour, je vous montrerai l'intérieur, c'est promis !
1 commentaire:
Merci pour ce très beau commentaire qui résume parfaitement l'affiche.
et bien vous savez , beaucoup de choses ont changé depuis les 50 s' , à cet époque les films étaient tournés dans une langue Hindi très différente de celle parlée aujourd'hui.
celle d'avant étaient un mélange entre Urdu et Hindi, c'est pour cette raison que les titres figuraient en différente lettres.
Mais aujourd'hui le cinéma est devenu politisé malheureusement , le Hindi a été nettoyé des mots Urdu et plus précisément des mots Arabes .
mais le Hindi reste une langue composait de 30 % d'arabe.
c'est fou comme elle est riche la culture du Hindustan
Enregistrer un commentaire