Le thème est celui de l'amour introverti d'une riche et oisive jeune femme mariée, attirée par le cousin de son époux.
Dans un style moderne, où l'imparfait du subjonctif s'inscrit naturellement, la traduction rend bien les émois et les hésitations intimes de l'héroïne.
Charulata de Rabindranath Tagore, traduction de France Bhattacharya, éditions Zulma, février 2009. 13 euros.
Une œuvre maîtresse du cinéma bengali a été tirée de ce roman ; il s'agit de Charulata de Satyajit Ray, en 1958. Vous pouvez retrouver l'atmosphère du roman dans le film, dont je vous ai déjà fait découvrir une chanson.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire